北京什么时候治疗白癜风 http://m.39.net/pf/a_4579190.html编辑
番薯·主播
晴菜
皆さん、こんばんは。
お休み日本語へようこそ
又到了快乐周二的小丸子时间
祝愿大家能像小丸子一样
永远开心快乐
では、始めましょう。
肝試し(きもだめし)
试胆大会(きもだめし):去恐怖的地方以此来测试胆量,经常在夏天的晚上举行,是日本夏季的传统游戏之一,也是日本的习俗之一,以游戏的方式来试验人的胆量。
听各种灵异事件或者恐怖地带,会让人后背发凉,头皮发麻,原本持续的高温也能瞬间降到冰点。所以到了夏季,各种恐怖影视作品、综艺节目纷纷上线,引来全民尖叫以驱散四处弥漫的热气。对恐怖感兴趣的宝宝查询以下六大恐怖禁地,这些都是日本国内最为推崇的试胆地带。六角堂,旧旧吹上隧道,旧善波隧道,千駄谷隧道,慰灵森林,旧伊势神隧道。
周末,丸子在家热的无聊,无意间听到姐姐和同学良子正在房间里说起试胆大会。
まる子:
こう暑くちゃ昼寝もできないよ。
这么闷热都不能午睡了。
姉:
へぇ?お墓で肝試し?
墓中试胆?
良子:
根岸君と小山君がやらないかって。
根岸同学和小山同学问要不要去试试。
姉:
お墓か、ちょっと怖そうね。
墓中啊?听起来有点恐怖。
良子:
やめとく?
不要去了吧?
姉:
うん、面白そうだから行く。
听起来很有趣所以去吧。
まる子:
あたしも行きたい。
我也想去。
姉:
やだまる子。立ち聞き(たちぎき)しないでよ。
小丸子,你真讨厌。不要偷听啊。
良子:
あら、まるちゃん、こんにちは。
小丸子,你好。
まる子:
ねえ、良子さん、あたしも連れてって。
那个,良子姐姐,带我一起去吧。
姉:
だめ。
不行。
まる子:
お姉ちゃんに聞いてないよ。毎日暑くてバテてたんだ。せめて肝試しで涼しくなりたいんだよ。いいでしょ?
我没有问姐姐你哦。每天都很闷热,实在是受不了了。难得有试胆大会我想去那儿凉爽一些。可以吗?
良子:
私は別にいいけど。
我是无所谓啦。
まる子:
やった、やった、やった。
耶~耶~
姉:
もう、まる子ってば。
真是的,小丸子你啊。
良子:
人数が多い方が楽しいわよ。まるちゃんもお友達を誘ってきたら。
人多的话会比较有趣吧。小丸子邀请你的朋友一起来如何?
まる子:
うん、嬉しいなぁ。良子さん、お姉ちゃん、宜しくお願いします。
超级开心,良子姐姐,姐姐,请多多指教啊。
最後、聞いてくれて
ありがとうございました。
おやすみなさい。
また、来週。
今日主播
-END-
记得点个“在看”呀~
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇